Préparez

Installer l'application RICOH360

Installer l'application RICOH360 pour smartphones

Créer un nouveau compte RICOH360

Pour utiliser RICOH360, vous devez d'abord créer un compte RICOH360.

* Les comptes créés avec RICOH 360 peuvent également être Utilisés avec RICOH 360 Tours.

Les comptes créés avec RICOH 360 Tours peuvent également être utilisés avec RICOH 360. Si vous avez déjà créé un compte avec RICOH 360 Tours, il n'est pas nécessaire d'en créer un ici.

* Lorsque vous utilisez le service, veuillez lire et accepter les Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialité. Si vous n'êtes pas d'accord, vous ne pouvez pas utiliser ce service. Veuillez comprendre à l'avance.


Créer un nouveau compte sur un PC

  • Ouvrez la page de création de compte dans votre navigateur.
  • Entrer votre Adresse e-mail et votre Mot de passe
  • Lisez les Conditions d'Utilisation et la Politique de Confidentialité, et cochez la case.
  • Cliquez sur le bouton Créer un compte.


Créer un nouveau compte sur un smartphone

  • Rendez-vous sur la page de téléchargement de l'application RICOH 360, installez l'application et créez un compte.

Vérification des éléments inclus

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans l'emballage.

RICOH360 THETA A1

Câble USB

Batterie rechargeable TB-1

Étui souple

Dragonne

Guide de démarrage rapide

Message important à la clientèle

Nom des différents éléments de l'appareil photo

Cette section explique les noms et les fonctions des boutons, témoins, etc. de l'appareil photo.

1. Haut-parleur

2. Cache de batterie

3. Levier de verrouillage

4. Objectif arrière

Attention

  • L'étui souple fourni est conçu pour protéger les objectifs. Si vous utilisez un autre étui, veillez à ne pas rayer les objectifs.

5. Témoin de l'appareil photo

S'allume lorsque la prise de vue est possible.

Certains états lumineux indiquent qu'il n'est pas possible de réaliser des prises de vue. Reportez-vous aux indications suivantes et vérifiez l'état de l'appareil photo.

   Allumé en bleu : La prise de vue est possible.

   Clignotement en bleu : L'appareil photo est en cours de démarrage.

   Clignotement en rouge : Une erreur est survenue au niveau de l'appareil photo. Le témoin clignote également en rouge pendant le processus de mise hors tension de l'appareil photo.

   Allumé en vert : La fonction retardateur peut être utilisée pour la prise de vue.

   Clignotement en vert : La fonction retardateur ou la fonction de prise de vue Décalage temporel est activée.

   Éteint : La prise de vue n'est pas possible, car l'appareil photo est en mode veille, il n'est plus possible de capturer des images ou il ne reste plus de temps d'enregistrement. Le témoin est également éteint pendant la prise de vue.

6. Bouton de l'obturateur

Permet de prendre une image fixe ou une vidéo lors de l’appui.

En mode de prise de vue de vidéos, appuyez sur ce bouton au début et à la fin de la prise de vue.

7. panneau OLED

Affiche les informations de prise de vue, le niveau de la batterie, etc.

8. Bouton Fn

En mode de prise de vue d'images fixes ou en mode de prise de vue de vidéos : Bascule la fonction de prise de vue entre la prise de vue normale et la prise de vue avec retardateur.

Sur l'écran de sélection : Fonctionne comme le bouton « OK ».

9. Bouton de mode

Bascule le mode de prise de vue entre le mode de prise de vue d'images fixes et le mode de prise de vue de vidéos.

Sur l'écran de sélection : Fonctionne comme le bouton « Annuler ».

10. Trou de montage de trépied

UNC 1/4-20 (compatible JIS B 7103), profondeur : 6,7 mm

Attention

  • Lorsque vous utilisez un trépied, faites attention à ne pas trop serrer sa vis.

11. Témoin d'alimentation

Indique l'état de l'alimentation.

   Allumé en bleu : L'alimentation est activée.

   Allumé en vert : La batterie est en cours de charge via un câble USB.

   Clignotement en vert : La batterie ne peut être chargée via un câble USB. (Cela inclut les situations où un câble USB est connecté sans que la batterie soit insérée dans l'appareil photo.)

   Clignotement en rouge : L'appareil se met hors tension. Le témoin clignote également lorsque l'appareil photo est trop chaud.

   Éteint : La charge est terminée, l'appareil photo est en mode veille ou l'alimentation est coupée.

12. Bouton d'alimentation

Permet de mettre l'appareil photo sous ou hors tension ou de le mettre en mode veille.

   Si vous appuyez sur le bouton alors que l'appareil photo est hors tension : L'appareil photo se met sous tension.

   Si vous appuyez sur le bouton alors que l'appareil photo est sous tension : L'appareil photo se met en mode veille.

   Si vous appuyez sur le bouton alors que le mode veille est activé : Le mode veille est annulé.

   Si vous appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant deux secondes alors que l'appareil photo est sous tension : L'appareil photo se met hors tension.

   Si vous appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant sept secondes alors que l'appareil photo est sous tension : L'appareil photo se met hors tension de force.

13. Bouton pour la liaison sans fil

Bascule la fonction de réseau local sans fil entre le mode client, le mode point d'accès et l'extinction de la fonction lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton.

Active et désactive la fonction Bluetooth® lorsque vous appuyez sur le bouton sans le relâcher.

14. Port USB (USB Type-C®)

Utilisé pour connecter l'appareil photo à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni afin de recharger la batterie.

Attention

  • La batterie peut prendre du temps pour se charger ou ne pas se charger du tout si vous utilisez un câble USB différent du câble USB fourni.
  • Si la batterie est chargée alors que l'appareil photo est sous tension, le temps de charge est plus long.

15. Tenon de courroie

16. Objectif avant

Attention

  • L'étui souple fourni est conçu pour protéger les objectifs. Si vous utilisez un autre étui, veillez à ne pas rayer les objectifs.

17. Microphone

Informations affichées sur le panneau OLED

Le panneau OLED affiche les informations suivantes.

1. Bluetooth®

La fonction Bluetooth® Classic est activée.

L'appareil photo est connecté à un appareil équipé du Bluetooth® Classic.

Remarque

  • L'appareil photo émet des ondes radio avec le Bluetooth®, même lorsqu'il est en mode veille.

2. État de la communication du réseau local sans fil

La fonction de réseau local sans fil est activée en mode client. L'icône clignote pendant la recherche d'appareils.

La fonction de réseau local sans fil est activée en mode point d'accès. L'icône clignote pendant la recherche d'appareils.

Un adaptateur USB-Ethernet est utilisé.

3. État de la connexion au cloud avec l'application RICOH360

L'appareil photo est en mode point d'accès ou non connecté à ricoh360.com. (Des images sont en attente de chargement.)

L'appareil photo est en mode point d'accès ou non connecté à ricoh360.com. (Aucune image n'est en attente de chargement.)

L'appareil photo est connecté à ricoh360.com en mode client et en veille. (Aucune image n'est en attente de chargement.)

L'appareil photo est connecté à ricoh360.com en mode client et charge des images.

L'appareil photo est connecté à ricoh360.com en mode client et en veille. (La capacité de mémoire cloud pour le compte utilisé a atteint sa limite et des images sont en attente de chargement.)

4. Communication mobile

L'appareil photo est en communication mobile.

Intensité du signal 4 à 1, 0

5. État d'ajout d'informations de position

La fonction d'ajout d'informations de position est activée.

La fonction d'ajout d'informations de position est activée mais les informations de position n'ont pas encore été obtenues.

Remarque

  • Lorsque l'appareil photo dispose de données A-GPS, l'icône est encadrée. Afin de réduire le temps nécessaire à l'obtention des informations de position, les données A-GPS sont automatiquement téléchargées lorsque l'appareil photo est connecté à Internet.
  • Si une erreur du compas électronique est détectée,

           s'affiche.

6. Niveau de la batterie

Niveau de la batterie (100 % à 0 %)

La batterie est en cours de charge.

L'appareil photo fonctionne sans la batterie.

La température de la batterie est anormale.

7. Mode de prise de vue / option de mode de prise de vue

Mode de prise de vue d'images fixes

Mode de prise de vue de vidéos

Lors de la prise de vue vidéo (l'icône clignote)

La fonction de prise de vue avec retardateur est activée

Lors de la prise de vue à intervalles (pour les images fixes)*

Lors de la prise de vue Décalage temporel (1|2 / 2|2)*

* Affiché lors de l'utilisation de l'application RICOH360.

8. Retardateur

9. Nombre d'images fixes pouvant être enregistrées / durée d'enregistrement vidéo / compte à rebours du retardateur

Fixation de la dragonne

Fixez la dragonne fournie à l'appareil photo.

1. Passez la partie fine de la dragonne dans le tenon de courroie de l'appareil photo.

2. Passez l'autre extrémité de la dragonne dans la boucle de la partie fine, puis serrez-la.

Mise en place de la batterie

Placez la batterie rechargeable fournie dans l'appareil photo.

1. Faites glisser le levier de verrouillage sur le cache de batterie dans le sens de la flèche pour le déverrouiller, puis faites glisser le cache de batterie dans le sens de la flèche pour l'ouvrir.

    Une fois le levier déverrouillé, l'indicateur jaune est visible.

2. Vérifiez que l'orientation de la batterie est correcte et insérez-la à fond tout en poussant le loquet vers le côté.

    Pour retirer la batterie, faites glisser le loquet.

3. Fermez le cache de batterie et faites glisser le levier de verrouillage pour verrouiller le cache.

Attention

  • Lors de l'ouverture ou de la fermeture du cache de batterie, veillez à retirer l'eau, le sable ou les autres saletés de l'appareil photo et évitez les lieux où de la saleté peut facilement s'infiltrer.
  • Fermez bien le cache de batterie. Sinon, de l'eau ou de la poussière peut s'infiltrer dans l'appareil photo.
  • Lors de l'insertion ou du retrait de la batterie, veillez à ce que l'appareil photo soit hors tension.
  • N'insérez et ne retirez pas la batterie lorsque l'appareil photo est alimenté en électricité via l'adaptateur secteur.

Charge de la batterie

Chargez la batterie avant d'utiliser l'appareil photo.

1. Connectez l'appareil photo à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni.

    Le témoin d'alimentation s'allume en vert.

    Si la batterie est chargée alors que l'appareil photo est sous tension, le temps de charge est plus long. Nous vous recommandons de charger la batterie lorsque l'appareil photo est hors tension.

    Le témoin d'alimentation s'allume en bleu si la charge se termine alors que l'appareil photo est sous tension. Le témoin d'alimentation s'éteint si la charge se termine alors que l'appareil photo est hors tension ou en mode veille.

    Si l'appareil photo est hors tension, la charge nécessite environ 170 minutes (à une température ambiante de 25 °C).

2. Retirez le câble USB.

Attention

  • Utilisez le câble USB fourni pour la charge. Si vous utilisez un câble USB autre que le câble USB fourni, la charge de la batterie peut prendre du temps ou la charge ou la communication de données peut ne pas être possible.
  • Connectez le câble USB directement à un port USB sur l'ordinateur. La charge peut ne pas être possible en cas de connexion via un concentrateur USB.
  • Lors de la charge de la batterie, veillez à connecter et à retirer le câble USB si l'ordinateur est sous tension. Si l'ordinateur est redémarré alors que le câble USB est connecté, l'ordinateur peut ne pas reconnaître l'appareil photo.

Remarque

  • Le niveau de la batterie peut être vérifié sur le panneau OLED.
  • Le temps de charge indiqué ci-dessus est donné à titre indicatif pour une charge complète. Le temps de charge varie en fonction du niveau de batterie restant.
  • Si le niveau de batterie restant est faible, la reconnaissance de l'appareil photo par l'ordinateur peut prendre un certain temps.
  • Si vous allumez l'appareil photo sans la batterie, nous vous recommandons d'utiliser le kit adaptateur secteur K-AC166 (vendu séparément, le nom du modèle varie selon le pays).
  • La batterie de l'appareil photo peut être chargée à l'aide d'un adaptateur de charge compatible USB-PD disponible dans le commerce. Le fonctionnement n'est cependant pas garanti avec tous les appareils USB-PD.
  • Si la puissance de l'adaptateur secteur n'est pas suffisante, le message [Alimentation électrique incorrecte] s'affiche sur le panneau OLED.

Mise sous tension/hors tension

Lorsque la charge de la batterie est terminée, mettez l'appareil photo sous tension.

1. Appuyez sur le bouton d'alimentation.

    Le panneau OLED s'allume.

    Si vous appuyez sur le bouton alors que l'appareil photo est hors tension : L'appareil photo se met sous tension.

    Si vous appuyez sur le bouton alors que l'appareil photo est sous tension : L'appareil photo se met en mode veille.

    Si vous appuyez sur le bouton alors que le mode veille est activé : Le mode veille est annulé.

    Si vous appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant deux secondes alors que l'appareil photo est sous tension : L'appareil photo se met hors tension.

    Si vous appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant sept secondes alors que l'appareil photo est sous tension : L'appareil photo se met hors tension de force.

    Il est possible de vérifier l'état d'alimentation avec le témoin d'alimentation.

Nom des différents éléments de l'appareil photo : Témoin d'alimentation

    

Connectez votre smartphone et votre appareil photo avec l'application RICOH360.

En connectant votre smartphone à votre appareil photo, vous pouvez contrôler votre appareil photo depuis votre smartphone.

1. Turn on the THETA Z1

2. Press and hold the THETA Z1's wireless button (for about 3 seconds) to turn on the Bluetooth® function

3. The Bluetooth icon will appear on the display panel

4. Press the THETA Z1's wireless button to enter access point mode (direct connection with smartphone)

5. The access point mode icon will appear on the display panel in an animated display

6. Open the RICOH360 app, log in, and tap the THETA icon

Tap the new connection button

  • When “Pairing the camera and device” is displayed, select the last 8 digits of the serial number of the camera you want to connect. If the serial number is not displayed, tap Manually enter the serial number and enter it

Tap RICOH THETA X, and when “Camera found” is displayed, tap Connect to

When “Camera found” is displayed, tap Next

When the dialog box is displayed, tap Connect to and wait for a while.

When the following screen is displayed, the connection between the camera and smartphone is complete

To take a picture with the connected THETA, tap Take a picture.

Take a picture from the app

You can also use RICOH 360 to automatically upload images to the cloud.

1. Allumez la caméra.

2. Si l'icône du mode point d'accès n'estpas animée sur l'écran de la caméra, appuyez sur le bouton sans fil.

3. Ouvrez l'application RICOH360 etconnectez-vous.

4. Appuyez sur l'icône THETA affichée enbas de l'écran.

5. Appuyez sur le bouton Enregistrer.

6. Appuyez sur RICOH360 THETA A1.

 Lorsque « Appairage de l'appareil photo etde l'appareil » s'affiche, sélectionnez les 8 derniers chiffres du numéro desérie de l'appareil photo que vous souhaitez connecter.

 Si le numéro de série ne s'affiche pas,appuyez sur Entrer le numéro de série et entrez le numéro de série.

7. Lorsque « RICOH THETA a été découvert »s'affiche, appuyez sur Connexion.

8. Lorsque la boîte de dialogue apparaît,appuyez sur Connexion et attendez un instant.

Lorsque l'écran suivant s'affiche,l'appareil photo et le smartphone sont liés.

Pour prendre une photo avec l'appareilphoto lié, appuyez sur Prendre une photo.

Pour plus d'informations sur la prise dephotos, consultez ici.

Les paramètres suivants permettent letéléchargement automatique vers le nuage RICOH360