RICOH THETA Z1 User Guide
This section introduces the basic steps from capturing to sharing using RICOH THETA Z1 and the RICOH 360 app.
This section introduces the basic steps from capturing to sharing using RICOH THETA Z1 and the RICOH 360 app.
Lorsque vous ouvrez l’emballage, vérifiez que les éléments suivants sont inclus :
Cette section explique les noms et les fonctions des boutons, témoins, etc. de l'appareil photo.
Faites attention de ne pas endommager la partie qui comporte l'objectif lorsque vous la manipulez.
Quatre microphones sont intégrés à l'appareil photo.
Appuyez sur ce bouton pour capturer des images.
Indique l'état de l'appareil photo.
L'appareil photo est prêt pour la prise de vue.
L'appareil photo est en cours de démarrage (lorsque le témoin clignote lentement).
La conversion de fichier est en cours de progression (lorsque le témoin clignote rapidement).
Le plug-in installé dans l'appareil photo est en cours d'exécution.
Une erreur est survenue au niveau de l'appareil photo. Le témoin clignote également pendant le processus d'extinction de l'appareil photo.
La fonction retardateur peut être utilisée pour la prise de vue.
La prise de vue n'est pas possible, car l'appareil photo est en mode veille, il n'est plus possible de capturer des images ou il ne reste plus de temps d'enregistrement. Le témoin est également éteint en mode de lumière/son désactivé(e) ou pendant la prise de vue.
Affiche les informations de prise de vue, le niveau de la batterie, etc.
Utilisé pour connecter l'appareil photo à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. (Détails)
La batterie peut prendre du temps pour se charger ou ne pas se charger du tout si vous utilisez un câble USB différent du câble USB fourni.
Lorsque vous utilisez un trépied, faites attention à ne pas trop serrer la vis.
Indique l'état de l'alimentation. (Détails)
Allume et éteint l'appareil photo lors de l'appui prolongé sur le bouton.
Démarre et annule le mode veille lors de l'appui court sur le bouton.
Bascule le mode réseau local sans fil entre « Mode point d'accès » (connexion directe à un smartphone), « Mode client » (connexion à un smartphone via un routeur sans fil) et « Désactiver ». (Il n'est possible de basculer en « Mode client » que lorsque les paramètres du routeur ont été définis.) (Détails)
Allume et éteint la fonction Bluetooth® lors de l'appui prolongé sur le bouton. (Détails)
Permet de basculer entre le mode de capture d'images fixes, le mode vidéo et le mode de diffusion en continu. (Il n'est possible de basculer en mode de diffusion en continu que lorsque le câble USB est connecté.)Permet d'exécuter et d'arrêter les plug-ins installés lors de l'appui prolongé. (Détails)
Bascule la méthode de prise de vue entre « Prise de vue normale » et « Prise de vue avec retardateur ». Lorsque « Mes réglages » ont été enregistrés sur l'appareil photo avec l'application de base, la méthode de prise de vue peut également être définie sur « Prise de vue Mes réglages ».
Change les informations affichées sur le panneau OLED entre « Affichage de base » et « Affichage des informations de prise de vue » lors de l'appui prolongé sur le bouton.
Fonction Bluetooth® activée
Télécommande TR-1 connectée
Fonction réseau local sans fil activée en mode point d'accès
Fonction réseau local sans fil activée en mode client
Mode de prise de vue d'images fixes
Fonction de prise de vue avec retardateur activée en mode de prise de vue d'images fixes
Fonction de prise de vue Mes réglages activée en mode de prise de vue d'images fixes
Fonction de prise de vue Mes réglages activée en mode de prise de vue d'images fixes (conditions de prise de vue changées)
Pendant la prise de vue à intervalles en mode de prise de vue d'images fixes
Pendant la prise de vue composite à intervalles en mode de prise de vue d'images fixes
Pendant la prise de vue en bracketing en mode de prise de vue d'images fixes
Mode de prise de vue de vidéos
Fonction de prise de vue avec retardateur activée en mode de prise de vue de vidéos
Fonction de prise de vue Mes réglages activée en mode de prise de vue de vidéos
Fonction de prise de vue Mes réglages activée en mode de prise de vue de vidéos (conditions de prise de vue changées)
Pendant l'enregistrement vidéo
Mode de diffusion en continu
Pendant la diffusion en continu
L'appareil photo est en mode point d'accès ou non connecté à ricoh360.com. (Des images dans l'appareil photo sont en attente de chargement.)
L'appareil photo est en mode point d'accès ou non connecté à ricoh360.com. (Aucune image dans l'appareil photo n'est en attente de chargement.
L'appareil photo est connecté à ricoh360.com en mode client et en veille. (Aucune image dans l'appareil photo n'est en attente de chargement.)
L'appareil photo est connecté à ricoh360.com en mode client et charge des images.
L'appareil photo est connecté à ricoh360.com en mode client et en veille. (La capacité de mémoire cloud pour le compte utilisé a atteint sa limite et des images dans l'appareil photo sont en attente de chargement.)
Plug-in en cours d'exécution
Erreur de compas électromagnétique
à
Niveau de la batterie (100 % à 0 %)
Charge
Erreur de température de la batterie
Erreur de température de l'appareil photo
Avertissement de capacité de mémoire
Avertissement du niveau de la batterie
Autres erreurs
Mode de prise de vue d'images fixes
Mode de prise de vue de vidéos
Pendant la prise de vue de vidéos en mode de prise de vue de vidéos
Mode de diffusion en continu
Erreur de température de l'appareil photo
Erreur de compas électromagnétique
[Automatique] : Mode automatique
[Av] : Mode de priorité à l'ouverture
[Tv] : Mode de priorité à la vitesse d'obturation
[ISO] : Mode de priorité à la sensibilité ISO
[M] : Mode manuel
La batterie intégrée doit être chargée avant utilisation.
Le témoin d’alimentation s’allume en vert lorsque la charge commence.
Le témoin d’alimentation est éteint lorsque la charge est terminée.
L’appareil photo se charge en environ 200 minutes (à 25 °C).
Lorsque la charge de la batterie intégrée est terminée, mettez l’appareil sous tension.
Le panneau OLED s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pour mettre hors tension.
Lors de l’appui court sur le bouton d’alimentation, l’appareil photo passe en mode veille.
Le témoin indique l’état d’alimentation de l’appareil photo.
L’alimentation est activée.
La batterie est en cours de charge.
L’appareil se met hors tension.
a charge est terminée, l’appareil photo est en mode veille ou en mode de lumière/son désactivé(e) ou l’alimentation est coupée.
Lorsque l’appareil photo n’est pas connecté à l’aide d’un câble USB, le témoin clignote en vert et la batterie est chargée. Le témoin est éteint lorsque la charge est terminée.
Installer l'application RICOH360 pour smartphones
Pour utiliser RICOH360, vous devez d'abord créer un compte RICOH360.
* Les comptes créés avec RICOH 360 peuvent également être Utilisés avec RICOH 360 Tours.
Les comptes créés avec RICOH 360 Tours peuvent également être utilisés avec RICOH 360. Si vous avez déjà créé un compte avec RICOH 360 Tours, il n'est pas nécessaire d'en créer un ici.
* Lorsque vous utilisez le service, veuillez lire et accepter les Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialité. Si vous n'êtes pas d'accord, vous ne pouvez pas utiliser ce service. Veuillez comprendre à l'avance.
En connectant votre smartphone à votre appareil photo, vous pouvez contrôler votre appareil photo depuis votre smartphone.
1. Allumez la THETA Z1
2. Appuyez sur le bouton sans fil de la THETA Z1 et maintenez-le enfoncé (pendant environ 3 secondes) pour activer la fonction Bluetooth®
L'icône Bluetooth s'affiche sur le panneau d'affichage.
Appuyez sur la touche sans fil de THETA Z1 pour passer en mode point d'accès (connexion directe avec le smartphone).
L'icône du mode point d'accès apparaît sur le panneau d'affichage sous forme d'animation.
Ouvrez l'appli RICOH360, connectez-vous et appuyez sur l'icône THETA
Appuyez sur le bouton de nouvelle connexion.
Tapez sur RICOH THEA Z1, et lorsque « Caméra trouvée » s'affiche, tapez sur Connexion à RICOH THETA.
Lorsque « Caméra trouvée » s'affiche, appuyez sur Suivant.
Lorsque la boîte de dialogue s'affiche, appuyez sur Connexion à et attendez un moment.
Lorsque l'écran suivant s'affiche, la connexion entre l'appareil photo et le smartphone est terminée.
Pour prendre une photo avec la THETA connectée, tapez sur Prendre une photo.
Prendre une photo à partir de l'application
Vous pouvez également utiliser RICOH 360 pour télécharger automatiquement des images vers le nuage.
Vous pouvez utiliser la THETA connectée à l'aide de l'application RICOH360
1. Appuyez sur l'icône THETA en bas de l'écran de l'application.
2. Sélectionnez l'appareil THETA à utiliser pour la prise de vue de la pièce dans la liste des appareils RICOH THETA autorisés.
S'il s'agit de votre première connexion entre THETA et RICOH360 App, appuyez sur Enregistrer.
Si les autorisations nécessaires pour connecter la caméra THETA à votre smartphone ne s’affichent pas dans les Paramètres de connexion LAN sans fil, les réglages suivants apparaîtront en bas de l’écran.
Une coche blanche indique qu’une autorisation est manquante. Appuyez sur cette coche blanche pour accéder à l’écran Paramètres et ajuster les autorisations.
Si toutes les autorisations sont correctement définies, ce message ne s’affichera pas.
Remarque : l'écran ci-dessus correspond à la version iOS.
Permissions requises pour iOS
Permissions requises pour Android
Lorsque toutes les autorisations ont été définies, appuyez sur Terminé.
3. Appuyez sur pour prendre une photo.
L'écran de prise de vue s'ouvre.
Si la caméra est en mode prise de vue photo, l’application affichera également ce mode, et le symbole de la caméra (ligne pointillée verte) en haut de l’écran sera remplacé par une icône blanche pleine, comme illustré dans la capture d’écran ci-dessus.
Lorsque la caméra est en mode enregistrement vidéo, l’écran de prise de vue de l’application bascule aussi en mode vidéo (l’icône de la caméra vidéo passe d’un contour à une icône remplie de blanc).
En mode capture d'image, vous pouvez passer d'un mode de capture à l'autre en utilisant l'affichage contextuel au bas de l'écran en appuyant sur [Capture normale] dans le coin supérieur droit de l'affichage de la vue en direct.
Lorsque l'écran de prise de vue s'affiche sur l'application RICOH360, la vignette de ladernière image de l'appareil photo s'affiche à gauche du bouton de l'obturateur en bas de l'écran de prise de vue. Pour les images fixes (au format JPEG),appuyez sur la vignette pour passer à une vue à 360 degrés.
Pour les vidéos, la vignette s'affiche, mais appuyer dessus ne permet pas de passerà la vue à 360 degrés. Pour savoir comment visionner les vidéos, consultez cette page.
Boutons de commande sur l'écran de vue à 360 degrés :
Zoom arrière sur l'image.
Zoom avant sur l'image.
Fait pivoter l'image automatiquement. Le point de vue se déplace vers la droite sans avoir à faire glisser l'écran.
Ramène le point de vue à sa position initiale. Le centre de l'objectif situé sur le côté de la caméra sans bouton d'obturateur correspond au point de vue initial de l'image.
Boutons Modifier et Transfert en haut à droite de l'écran de vue à 360 degrés :
Transfère l'image vers l'app.
Enregistre l'image dans la bibliothèque de votre smartphone.
Bouton Supprimer en bas à gauche de l'écran de vue à 360 degrés :
Supprime l'image de l'appareil photo.
Utilisez l'application RICOH360 pour transférer les images de la THETA vers votre smartphone.
1. Appuyez sur [Sélectionner].
L'application passe en mode sélection multiple.
2. Appuyez sur les vignettes des images que vous souhaitez transférer. Une coche bleue apparaît en bas à droite des vignettes sélectionnées.
3. Une fois les vignettes sélectionnées,vous pouvez effectuer les opérations suivantes à partir du menu contextuel enbas de l'écran.
Transfèreles images vers l'app.
Enregistre les images dans la bibliothèque de votre smartphone.
Supprimer les images.
Vous pouvez également transférer des images fixes depuis l'appareil photo vers l'onglet « APP » de l'écran de vue à 360degrés.
Sur l'écran de liste des vignettes del'onglet « THETA », appuyez sur la vignette de l'image fixe que vous souhaitez transférer vers l'onglet « APP » pour passer à l'écran de vue à 360 degrés.
Appuyez sur le bouton de transfert en haut à droite de l'écran pour transférer l'image vers l'application.
Vous pouvez afficher l'image transférée dans l'onglet « APP » de « Photos / Vidéos ».
Pour les images transférées à partir de l'onglet « THETA », une coche apparaît en bas à droite de leur vignette.
Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes à l'aide des boutons del'écran de vue à 360 degrés.
Modifie l'image dans la bibliothèque de votre smartphone.
Supprime l'image de l'appareil photo.
Remarque
Appuyezsur [Réglages de l'appareil] dans l'onglet « THETA » pour définir l'ensemble des paramètres, tels que la suppression des images de l'appareil photo après letransfert et leur enregistrement dans la bibliothèque de votre smartphone.
*Veuillez noter que la Photo/Vidéo affichée sur l'Appareil dans l'application disparaîtra et ne pourra pas être restaurée si l'application RICOH360 est Supprimée.
1.Appuyez sur "Photo/Vidéo" en bas de l'écran.
2.Touchez l'appareil parmi THETA / Appareil / Nuage en haut de l'écran.
3.Appuyez sur la vignette de la Photo/Vidéo que vous souhaitez afficher dans la liste des vignettes affichées dans l'onglet Appareil.
Exécutez la touche ci-dessus pour passer en mode de vue à 360 degrés (le point de vue peut être modifié en balayant l'écran).
Vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière à l'aide des boutons situés au bas de la visionneuse.
Zoom arrière
Zoom avant
Rotation automatique (touchez pour déplacer le point de vue vers la droite sans balayer l'écran)
Rétablir le point de vue initial (le centre de l'objectif sur le côté de l'unité principale de THETA sans déclencheur sera le point de vue initial de l'image).
Lors de la visualisation d'une Vidéo, une barre de défilement et l'activation/désactivation de l'audio s'affichent sous chaque bouton.
Appuyez sur le symbole ... dans le coin inférieur droit pour afficher un bouton permettant d'activer ou de désactiver la correction haut/bas pour la Vidéo en cours de lecture. Le paramètre par défaut est la correction haut/bas activée, et le paramètre activé/désactivé est appliqué à toutes les Vidéos de l'onglet Appareil.
*Si vous téléchargez une Vidéo dans la Bibliothèque de votre Smartphone alors que cette option est activée, la correction haut/bas ne sera pas appliquée à la Vidéo téléchargée.
Envoyer les images transférées de la THETA vers le smartphone au cloud
Appuyez sur « Photos/Vidéos » en bas de l'écran.
Tapez sur Sélectionner
Tapez sur la vignette des photos que vous souhaitez télécharger.
*Lessélections multiplessont possibles. Toutefois, si les photos sélectionnées contiennent des données RAW, elles ne peuvent pas être téléchargées. Veuillez sélectionner uniquement des données JPEG, à l'exclusion des données RAW.
La vignette des photos téléchargées vers le Nuage RICOH360 affiche une « icône de téléchargement » dans le coin inférieur droit.
Les images téléchargées peuvent être visualisées à partir de l'onglet « Nuage » sous « Photos/Vidéos ».
Partager l'URL de l'image téléchargée.
1. Ouvrir l'application RICOH360 et se connecter
2.Appuyez sur ≡ dans le coin supérieur gauche de l'écran , puis sur Sélectionner les Équipes.
3. Appuyez sur l'icône Photo/Vidéo **** en bas de l'écran.
4. Appuyez sur Nuage dans THETA / Appareils / Nuage en haut de l'écran.
Vous pouvez Partager lien de deux façons
(i)
1. Appuyez sur Sélectionner
2. Dans la liste des vignettes, appuyez sur la ou les images pour lesquelles vous souhaitez Partager le lien (*Les sélections multiples ne sont pas autorisées).
3. Appuyez sur Partager lien dans la liste affichée au bas de l'écran.
Le lien (URL) sera copié dans le presse-papier.
(2)
1. Appuyez sur une vignette
2. Appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit de la visionneuse (écran de détail de l'image).
3. Appuyez sur Partager lien dans la liste affichée en bas de l'écran. Le lien (URL) sera copié dans le presse-papier, et vous pourrez le coller n'importe où (navigateur, e-mail, etc.).