RICOH THETA X User Guide
This section introduces the basic steps from capturing to sharing using RICOH THETA X and the RICOH 360 app.
This section introduces the basic steps from capturing to sharing using RICOH THETA X and the RICOH 360 app.
Lorsque vous ouvrez l’emballage, vérifiez que les éléments suivants sont inclus:
Cette section explique les noms et les fonctions des boutons, témoins, etc. de l’appareil photo.
Faites attention de ne pas endommager la partie qui comporte l’objectif lorsque vous la manipulez.
Permet d’afficher le menu, les informations de prise de vue et les images prises. Une utilisation tactile de ce panneau est possible.
Affichage de l’écran de prise de vue et de divers autres écrans
Permet de prendre une image fixe ou une vidéo lors de l’appui.
UNC 1/4-20 (conforme à JIS B 7103), profondeur : 6,7 mm
Lors de l’utilisation d’un trépied, faites attention à ne pas trop serrer la vis. Si vous utilisez un trépied avec une norme de vis différente, l’appareil photo peut être endommagé.
Indique l’état de l’alimentation.
L’appareil est sous tension.
La batterie est chargée via un câble USB.
L’appareil se met hors tension.
La charge est terminée, l’appareil photo est en mode veille ou en mode de lumière/son désactivé(e) ou l’appareil est hors tension.
Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil photo lors de l’appui prolongé.
Permet de mettre l’appareil photo en mode veille ou d’annuler le mode veille lors de l’appui court.
Permet de basculer le mode de prise de vue entre le mode de prise de vue d’images fixes, le mode de prise de vue vidéo, le mode de diffusion en direct (uniquement lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB) et le mode Mes réglages (uniquement lorsque les paramètres sont enregistrés).
Permet d’exécuter le dernier plug-in utilisé lors de l’appui prolongé.
Utilisation des plug-ins avec l’appareil photo
Permet de connecter à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Lorsqu’un câble USB autre que le câble USB fourni est utilisé, la charge de la batterie peut prendre un certain temps, ou la charge ou la communication de données peut ne pas être possible.
Faites attention de ne pas endommager la partie qui comporte l’objectif lorsque vous la manipulez.
Indique l’état de l’appareil photo.
La prise de vue est possible.
Une erreur est survenue au niveau de l’appareil photo.
La fonction retardateur ou Décalage temporel est activée.
La prise de vue d’une image fixe ou d’une vidéo est en cours, ou l’appareil photo est en mode veille ou en mode de lumière/son désactivé(e). Ou bien l’appareil photo est dans un état où la prise de vue n’est pas possible car aucune autre image ne peut être prise ou il ne reste plus de temps d’enregistrement.
Installez la batterie rechargeable fournie dans l’appareil photo.
Lorsque vous utilisez une carte mémoire, installez une carte mémoire microSDXC disponible dans le commerce (64 Go ou plus, compatible avec l’interface UHS-I et la classe de vitesse vidéo V30).
Pour retirer la batterie, faites glisser le loquet.
La batterie doit être chargée avant d’utiliser l’appareil photo.
Le témoin d’alimentation s’allume en vert lorsque la charge commence.
Le témoin d’alimentation s’éteint lorsque la charge est terminée.
La batterie se charge en environ 170 minutes (à une température ambiante de 25 °C).
Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire ou d’une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre appareil, la carte doit être formatée sur cet appareil photo.
Lors de l’utilisation d’une carte mémoire, les images prises sont enregistrées uniquement sur la carte mémoire. De plus, seules les images enregistrées sur la carte mémoire peuvent être lues. Si vous souhaitez enregistrer les images prises dans la mémoire interne ou lire les images dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire lorsque l’appareil photo est hors tension.
Les images et les vidéos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être transférées vers la carte mémoire en exécutant [Transférer le fichier] sur l’écran de réglage de l’appareil photo.
S’il y a beaucoup d’images et de vidéos enregistrées sur la carte mémoire,
clignote sur l’écran de prise de vue jusqu’à ce que l’appareil photo reconnaisse la carte mémoire. Si vous effectuez une prise de vue avant que la carte mémoire ne soit reconnue, les images prises seront enregistrées dans la mémoire interne. Une animation indiquant que le processus de reconnaissance est en cours s’affiche en haut à droite de l’écran de la liste des miniatures (écran de lecture) pendant que l’appareil photo reconnaît la carte mémoire.
Lorsque la charge de la batterie est terminée, mettez l’appareil photo sous tension.
Le panneau LCD s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pour mettre hors tension.
Vous pouvez mettre l’appareil photo en mode veille ou annuler le mode veille en appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation.
La couleur du témoin d’alimentation indique l’état d’alimentation de l’appareil photo.
Nom des différents éléments de l’appareil photo : Témoin d’alimentation
Pour le micrologiciel version 2.40.0 ou ultérieure, une déconnexion du câble USB en mode veille annulera le mode veille.
Lorsque l’appareil photo est mis sous tension pour la première fois, l’écran des réglages initiaux s’affiche. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages initiaux.
Les tutoriels « prise de vue et lecture » et « connexion à l’application pour smartphone » s’affichent successivement.
Le tutoriel « prise de vue et lecture » ne s’affiche qu’à la première mise sous tension de l’appareil photo. Notez que si vous annulez le tutoriel en cours ou si l’appareil photo entre en mode veille ou est mis hors tension pendant le tutoriel, le tutoriel est considéré comme terminé.
Lorsque l’appareil photo est sous tension et que les réglages initiaux sont terminés, l’écran de prise de vue s’affiche sur le panneau LCD. Vous pouvez afficher divers écrans en balayant l’écran de prise de vue vers la gauche, la droite, le haut et le bas.
La fonction de réseau local sans fil est activée en mode point d’accès.
La fonction de réseau local sans fil est activée en mode client.
Un adaptateur USB-Ethernet est utilisé.
L’appareil photo est en mode point d’accès ou non connecté à ricoh360.com. (Des images dans l’appareil photo sont en attente de chargement.)
L’appareil photo est en mode point d’accès ou non connecté à ricoh360.com. (Aucune image dans l’appareil photo n’est en attente de chargement.)
L’appareil photo est connecté ricoh360.com en mode client et en veille. (Aucune image dans l’appareil photo n’est en attente de chargement.)
L’appareil photo est connecté ricoh360.com en mode client et charge des images.
L’appareil photo est connecté ricoh360.com en mode client et en veille. (La capacité de mémoire cloud pour le compte utilisé a atteint sa limite et des images dans l’appareil photo sont en attente de chargement.)
La fonction Bluetooth®/MD est activée.
La fonction d’ajout d’informations de position est activée.
La fonction d’ajout d’informations de position est activée mais les informations de position n’ont pas encore été acquises.
La télécommande TR-1 (vendue séparément) est connectée.
Un plug-in est exécuté.
Une carte mémoire est insérée. (L’icône clignote jusqu’à ce que l’appareil photo reconnaisse la carte mémoire.)
Une erreur de carte mémoire s’est produite.
à
Niveau de la batterie (100 % à 0 %)
La batterie est en cours de charge.
L’alimentation est fournie sans la batterie.
En mode de prise de vue d’images fixes, le format de l’image est affiché. Vous pouvez changer de format d’image en touchant le bouton.
En mode de prise de vue vidéo, la taille de la vidéo et la durée d’enregistrement maximale sont affichées.
Touchez le bouton pour activer et désactiver la fonction retardateur.
La fonction retardateur est désactivée.
La fonction retardateur est activée. (Le nombre de secondes du compte à rebours est affiché sur le bouton.)
Vérification et modification des conditions de prise de vue
Touchez le bouton pour afficher l’écran de sélection du mode de prise de vue.
Sélectionnez le mode de prise de vue parmi le mode de prise de vue d’images fixes, le mode de prise de vue vidéo et le mode de diffusion en direct (uniquement lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB).
Mode de prise de vue d’images fixes
Mode de prise de vue vidéo
Mode de diffusion en direct (uniquement lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB)
Vous pouvez également changer de mode de prise de vue en appuyant sur le bouton de mode sur le côté de l’appareil photo.
Nom des différents éléments de l’appareil photo
Le nombre d’images fixes pouvant être enregistrées et la durée d’enregistrement vidéo sont donnés uniquement à titre indicatif.
Le nombre maximum d’images fixes enregistrables pouvant être affichées est de « 9999 ». Même lorsque le nombre d’images fixes enregistrables est supérieur à 9999, il est affiché comme « 9999 ».
Touchez le bouton pour afficher l’écran de sélection du programme d’exposition.
Sélectionnez le programme d’exposition parmi Automatique, Priorité à l’obturateur, Priorité ISO, Manuel et Mes réglages (uniquement lorsque les paramètres sont enregistrés).
Automatique
Priorité à l’obturateur
Priorité ISO
Manuel
Mes réglages (affiché au-dessus du bouton du programme d’exposition uniquement lorsque les paramètres sont enregistrés). Si vous modifiez les conditions de prise de vue après avoir sélectionné Mes réglages, l’icône devient
Touchez le bouton pour afficher l’écran de réglage de prise de vue.
Le compas électronique ne fonctionne pas correctement et l’orientation azimutale ne peut pas être obtenue correctement. Avec l’appareil photo allumé, déplacez l’appareil photo comme si vous dessiniez un ∞ (symbole de l’infini).
la température de l'appareil photo a augmenté. Ne touchez pas l'appareil photo. Si la température continue à augmenter, l'arrêt de l'appareil photo sera forcé pour des raisons de sécurité.
Vous pouvez modifier la zone d’affichage de la vue en direct en balayant l’image de la vue en direct affichée sur l’écran de prise de vue.
Touchez de manière prolongée le centre de l’écran pour masquer les informations de prise de vue et afficher uniquement l’image de la vue en direct. Touchez à nouveau de manière prolongée l’écran pour réafficher les informations de prise de vue. Lorsque la fonction d’obturateur tactile est activée, vous ne pouvez pas masquer les informations de prise de vue en touchant de manière prolongée l’écran.
Balayez du bord du panneau LCD lorsque l’écran de prise de vue est affiché pour passer à divers autres écrans.
1. Écran de réglage de l’appareil photo
2. Écran de lecture
3. Écran de réglage des paramètres de prise de vue
4. Écran de sélection de plug-in
Vérification et modification des paramètres de l’appareil photo
Nouveau balayage vers le haut : Écran [Paramètres de prise de vue]
Vérification et modification des conditions de prise de vue
Utilisation des plug-ins avec l’appareil photo
Vous pouvez revenir à l’écran de prise de vue depuis chaque écran en balayant la barre au bord de l’écran vers le centre ou en appuyant sur le bouton de l’obturateur. Cependant, lorsque vous appuyez sur le bouton de l’obturateur sur l’écran de réglage des paramètres de prise de vue, la prise de vue est effectuée sans revenir à l’écran de prise de vue.
Installer l'application RICOH360 pour smartphones
Pour utiliser RICOH360, vous devez d'abord créer un compte RICOH360.
* Les comptes créés avec RICOH 360 peuvent également être Utilisés avec RICOH 360 Tours.
Les comptes créés avec RICOH 360 Tours peuvent également être utilisés avec RICOH 360. Si vous avez déjà créé un compte avec RICOH 360 Tours, il n'est pas nécessaire d'en créer un ici.
* Lorsque vous utilisez le service, veuillez lire et accepter les Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialité. Si vous n'êtes pas d'accord, vous ne pouvez pas utiliser ce service. Veuillez comprendre à l'avance.
En connectant votre smartphone à votre caméra, vous pouvez contrôler votre caméra depuis votre smartphone.
Allumez la RICOH THETA
Balayez vers le bas depuis le haut du panneau d'affichage de la THETA X, et appuyez sur les icônes du réseau local sans fil, de la fonction Bluetooth® et des informations de localisation pour les activer (en bleu)
Ouvrez l'application RICOH360, connectez-vous
Tapez sur le bouton Enregistrer votre caméra
Appuyez sur RICOH THETA X, et lorsque « RICOH THETA a été découvert » s'affiche, appuyez sur Connecter.
Si l'écran ci-dessous apparaît, appuyez sur le bouton Connexion affiché sur l'écran de la THETA X.
Lorsque cet écran s'affiche, la connexion entre la THETA X et le smartphone est établie.
Pour prendre une photo avec la THETA connectée, tapez sur Capture
Capture à partir de l'écran Ap
Vous pouvez également utiliser RICOH360 Cloud pour télécharger automatiquement des photos.
Vous pouvez contrôler la THETA connectée en utilisant l'application RICOH360.
En mode capture d'image, vous pouvez passer d'un mode de capture à l'autre en utilisant l'affichage contextuel au bas de l'écran en appuyant sur [Capture normale] dans le coin supérieur droit de l'affichage de la vue en direct.
Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la THETA en utilisant l'application RICOH360.
Veuillez appuyer sur la vignette à gauche du déclencheur sur l'écran de capture.
Vous accédez ainsi à l'écran affichant la liste des photos et vidéos modifiées dans la mémoire interne du THETA.
Utilisez l'application RICOH360 pour transférer les images de la THETA vers votre smartphone.
Sur l'écran de la liste des images de l'unité principale THETA, appuyez sur l'image que vous souhaitez enregistrer sur votre smartphone pour démarrer le transfert.
Vous pouvez visualiser les images transférées à partir de l'onglet « Photos/Vidéos “ sous ” Appareil ».
Une coche apparaît dans le coin inférieur droit de la vignette pour les images transférées depuis THETA.
*Veuillez noter que les photos affichées sur l'appareil dans l'app disparaîtront et ne pourront pas être restaurées si l'app RICOH360 est supprimée.
Ouvrez l'app RICOH360 et connectez-vous.
”Photos/Views”Appuyez en bas de l'écran.
Appuyez sur Appareil dans THETA / Appareil / Cloud en haut de l'écran.
Appuyez sur la vignette des photos que vous souhaitez afficher dans la liste des vignettes stockées sur l'appareil.
L'opération ci-dessus permet de passer en mode d'affichage 360-degree (le point de vue peut être modifié en balayant l'écran).
Vous pouvez effectuer un zoom avant/arrière, etc. à l'aide de chaque bouton situé sous la visionneuse.
dézoomer
zoomer
Rotation automatique (touchez pour déplacer le point de vue vers la droite sans balayer l'écran)
Retournez dans le mode d'affichage (le centre de l'objectif sur le côté sans le déclencheur sur l'unité THETA devient le point de vue des photos).
Télécharger les images transférées de la THETA vers le smartphone vers le Cloud.
Appuyez sur « Photos/Vidéos » en bas de l'écran.
Tapez sur Sélectionner
Tapez sur la vignette des photos que vous souhaitez télécharger.
*Lessélections multiplessont possibles. Toutefois, si les photos sélectionnées contiennent des données RAW, elles ne peuvent pas être téléchargées. Veuillez sélectionner uniquement des données JPEG, à l'exclusion des données RAW.
La vignette des photos téléchargées vers le Nuage RICOH360 affiche une « icône de téléchargement » dans le coin inférieur droit.
Les images téléchargées peuvent être visualisées à partir de l'onglet « Nuage » sous « Photos/Vidéos ».
Partager l'URL de l'image téléchargée.
Appuyez sur Nuage depuis THETA / Appareil / Nuage en haut de l'écran
Appuyez sur le bouton Sélectionner
Dans la liste des vignettes, appuyez sur l'image dont vous souhaitez partager le lien (la sélection multiple n'est pas possible)
Appuyez sur Lien de partage dans la liste affichée en bas de l'écran
Le lien (URL) sera copié dans le presse-papier, veuillez donc le coller là où vous en avez besoin (par exemple dans un navigateur ou un e-mail).
Vous pouvez effectuer une prise de vue et visualiser des images prises avec l’appareil photo uniquement, mais en connectant l’appareil photo à un smartphone, vous pouvez également effectuer des opérations telles que la prise de vue à distance, le transfert d’images prises vers le smartphone, ainsi que l’édition et le partage d’images.
Ce mode d’emploi explique essentiellement comment utiliser l’application « RICOH THETA ».
Pour plus d’informations sur les applications « RICOH360 » et « RICOH THETA », reportez-vous à ci-dessous.
https://www.ricoh360.com/fr/apps/
Les applications suivantes pour smartphone (application iOS et application Android) sont disponibles pour cet appareil photo.
Il s’agit de l’application dotée de fonctions qui utilisent la plateforme RICOH360.
RICOH THETA (application iOS et application Android)
Il s’agit de l’application pour effectuer des prises de vue ainsi que pour visualiser et partager des images.
THETA+ (application iOS et application Android)
Il s’agit de l’application pour éditer des images fixes et des vidéos prises.
https://support.ricoh360.com/fr/app-download/